Перевод: с английского на все языки

со всех языков на английский

to clap the handcuffs on

  • 1 clap

    I [klæp]
    nome (of hands) colpo m.; (round of applause) applauso m.; (friendly slap) pacca f.

    to give sb. a clap — applaudire qcn.

    a clap of thunder — un colpo di tuono, un tuono

    II 1. [klæp]
    verbo transitivo (forma in -ing ecc. - pp-)
    1)

    to clap one's hand over sb.'s mouth — mettere una mano sulla bocca a qcn.

    to clap sb. on the back — dare una pacca o pacche sulla schiena a qcn.

    to clap sth. shut — chiudere qcs. con un colpo della mano

    2) (applaud) applaudire [actor, performance]
    3) colloq. (set)

    to clap sb. in irons — sbattere qcn. in prigione

    2.
    verbo intransitivo (forma in -ing ecc. - pp-) applaudire
    ••

    to clap eyes onbuttare o gettare l'occhio su

    III [klæp]
    nome pop. (venereal disease) scolo m.
    * * *
    [klæp] 1. past tense, past participle - clapped; verb
    1) (to strike the palms of the hands together eg to show approval, to mark a rhythm, or to gain attention etc: When the singer appeared, the audience started to clap loudly; They clapped the speech enthusiastically; Clap your hands in time to the music.) battere le mani, applaudire
    2) (to strike (someone) with the palm of the hand, often in a friendly way: He clapped him on the back and congratulated him.) battere
    3) (to put suddenly (into prison, chains etc): They clapped him in jail.) mettere, sbattere
    2. noun
    1) (a sudden noise (of thunder).) scoppio
    2) (an act of clapping: They gave the performer a clap; He gave me a clap on the back.) applauso; colpo
    * * *
    [klæp]
    1. n
    (on shoulder) pacca, (of the hands) battimano, (applause) applauso
    2. vt
    (applaud) applaudire
    3. vi
    (applaud) applaudire
    * * *
    clap (1) /klæp/
    n.
    1 colpo secco; scoppio; applauso; battimano: a clap of thunder, uno scoppio di tuono
    clap-net, rete da uccellatore (o da entomologo).
    clap (2) /klæp/
    n. [u]
    the clap, (volg.) la blenorragia, la gonorrea; lo scolo (volg.).
    (to) clap /klæp/
    A v. t.
    1 battere ( le mani; per applaudire, riscaldarle, ecc.; anche, le ali): As the curtain went down, everyone clapped hands, quando è calato il sipario, tutti hanno applaudito
    2 dare una pacca a: to clap sb. on the back, dare una pacca sulla schiena a q.
    3 (fam.) mettere: to clap one's hand over one's mouth, mettersi la mano sulla bocca; to clap the handcuffs on sb., mettere le manette a q.
    B v. i.
    battere le mani; applaudire: to clap in time with the music, battere le mani al ritmo della musica
    to clap sb. 's cheek, dare un buffetto affettuoso sulla guancia a q. □ (fam.) to clap eyes on, vedere; scorgere: I haven't clapped eyes on him for years, sono anni che non lo vedo □ to clap hold of st., afferrare qc. to clap sb. in jail [in irons], sbattere q. in prigione [in catene].
    * * *
    I [klæp]
    nome (of hands) colpo m.; (round of applause) applauso m.; (friendly slap) pacca f.

    to give sb. a clap — applaudire qcn.

    a clap of thunder — un colpo di tuono, un tuono

    II 1. [klæp]
    verbo transitivo (forma in -ing ecc. - pp-)
    1)

    to clap one's hand over sb.'s mouth — mettere una mano sulla bocca a qcn.

    to clap sb. on the back — dare una pacca o pacche sulla schiena a qcn.

    to clap sth. shut — chiudere qcs. con un colpo della mano

    2) (applaud) applaudire [actor, performance]
    3) colloq. (set)

    to clap sb. in irons — sbattere qcn. in prigione

    2.
    verbo intransitivo (forma in -ing ecc. - pp-) applaudire
    ••

    to clap eyes onbuttare o gettare l'occhio su

    III [klæp]
    nome pop. (venereal disease) scolo m.

    English-Italian dictionary > clap

  • 2 clap

    1. noun
    1) Klatschen, das

    give somebody a clap — jemandem applaudieren od. Beifall klatschen

    2) (slap) Klaps, der (ugs.)
    3)

    clap of thunder — Donnerschlag, der

    2. intransitive verb,
    - pp- klatschen
    3. transitive verb,
    - pp-
    1)

    clap one's handsin die Hände klatschen

    2)

    clap somebody in prisonjemanden ins Gefängnis werfen od. (ugs.) stecken

    clap eyes on somebody/something — jemanden/etwas zu Gesicht bekommen

    3)

    clapped out(coll.) schrottreif (ugs.) [Auto, Flugzeug]; kaputt (ugs.) [Person, Idee]

    * * *
    [klæp] 1. past tense, past participle - clapped; verb
    1) (to strike the palms of the hands together eg to show approval, to mark a rhythm, or to gain attention etc: When the singer appeared, the audience started to clap loudly; They clapped the speech enthusiastically; Clap your hands in time to the music.) klatschen
    2) (to strike (someone) with the palm of the hand, often in a friendly way: He clapped him on the back and congratulated him.) schlagen
    3) (to put suddenly (into prison, chains etc): They clapped him in jail.) hastig ausführen
    2. noun
    1) (a sudden noise (of thunder).) der Knall
    2) (an act of clapping: They gave the performer a clap; He gave me a clap on the back.) das Klatschen, der Schlag
    * * *
    [klæp]
    I. n
    1. (act) Klatschen nt
    to give sb a \clap [or a \clap to [or for] sb] jdm applaudieren
    let's give a big \clap to our winning contestant! einen donnernden Applaus für unsere siegreiche Kandidatin!
    2. (noise) Krachen nt
    a \clap of thunder ein Donner[schlag] m
    II. vt
    <- pp->
    to \clap one's hands [together] in die Hände klatschen
    2. (applaud)
    to \clap sb jdm Beifall klatschen
    3. (place quickly)
    to \clap sth over sth:
    she \clapped her hand over her mouth sie hielt sich schnell den Mund zu
    to \clap sb on the back jdm auf die Schulter klopfen
    to \clap sb in chains jdn in Ketten legen
    to \clap handcuffs on sb jdm Handschellen anlegen
    to \clap on one's hat sich dat seinen Hut aufstülpen
    to \clap the lid on the jar/tin den Deckel auf das Glas/die Dose klatschen
    to \clap sb in [or into] prison [or jail] jdn ins Gefängnis stecken
    4.
    to \clap eyes on sb/sth jdn/etw [erstmals] zu sehen bekommen [o fam kriegen
    III. vi
    <- pp->
    to \clap along mitklatschen
    2. (applaud) applaudieren, Beifall klatschen
    * * *
    I [klp]
    n (inf)
    Tripper m

    to catch a dose of the clapsich (dat) was or den Tripper (weg)holen (inf)

    II
    1. n
    Klatschen nt no pl; (no pl = applause) (Beifall)klatschen nt

    give him a clap! —

    a clap on the backein Schlag m auf die Schulter

    2. vt
    1) (= applaud) Beifall klatschen (+dat)
    2)
    3)

    (= put quickly) he clapped his hand over my mouth — er hielt mir den Mund zu

    to clap eyes on sb/sth (inf) — jdn/etw zu sehen kriegen (inf)

    3. vi
    (Beifall) klatschen
    * * *
    clap1 [klæp]
    A s
    1. ( auch Hände-, Beifall-)Klatschen n:
    give sb a clap jemandem Beifall klatschen oder applaudieren
    2. leichter Schlag, Klaps m ( on the shoulder auf die Schulter)
    3. Krachen n, Schlag m:
    a clap of thunder ein Donnerschlag
    B v/t
    1. schlagen oder klappen oder klatschen mit, (hörbar) zusammenschlagen:
    clap one’s hands in die Hände klatschen;
    clap one’s hands against one’s face die Hände vors Gesicht schlagen;
    clap the wings mit den Flügeln schlagen
    2. Beifall klatschen, applaudieren (dat), beklatschen
    3. klopfen ( sb on the shoulder jemandem auf die Schulter):
    clap one’s hand on sb’s shoulder jemandem (bei der Festnahme) die Hand auf die Schulter legen
    4. hastig oder energisch hinstellen oder -setzen oder -werfen:
    clap on one’s hat sich den Hut aufstülpen;
    clap eyes on Br umg zu Gesicht bekommen;
    clap to die Tür etc zuschlagen;
    a) jemanden einsperren,
    b) etwas zusammenpfuschen pej;
    clap in prison jemanden ins Gefängnis stecken
    5. clap sth on sb fig jemandem etwas auferlegen oder umg aufbrummen:
    clap import duties on sth etwas mit Einfuhrzoll belegen
    C v/i
    1. klatschen, schlagen
    2. (Beifall) klatschen, applaudieren
    clap2 [klæp] s MED sl Tripper m:
    he’s got the clap er hat (den oder einen) Tripper
    * * *
    1. noun
    1) Klatschen, das

    give somebody a clapjemandem applaudieren od. Beifall klatschen

    2) (slap) Klaps, der (ugs.)
    3)

    clap of thunder — Donnerschlag, der

    2. intransitive verb,
    - pp- klatschen
    3. transitive verb,
    - pp-
    1)
    2)

    clap eyes on somebody/something — jemanden/etwas zu Gesicht bekommen

    3)

    clapped out(coll.) schrottreif (ugs.) [Auto, Flugzeug]; kaputt (ugs.) [Person, Idee]

    * * *
    n.
    Beifall -¨e m. v.
    klatschen v.

    English-german dictionary > clap

  • 3 clap

    {klaep}
    I. 1. пляскам с ръце, ръкопляскам
    2. пляскам/размахвам шумно криле (за птица)
    3. тупам, потупвам
    to CLAP on the back потупвам по гърба (окуражително, одобрително и пр.)
    4. хлопвам (се), затварям (се) шумно (за капок и пр.) (и с to)
    to CLAP someone in prison хвърлям/тиквам някого в затвора
    5. правя нещо с бързо/рязко движение
    to CLAP one's hat on нахлупвам бързо шапката си
    to CLAP hold of хващам, сграбчвам, пипвам
    to CLAP one's ear to the door залепвам ухо на вратата
    to CLAP eyes on виждам, зървам
    I haven't CLAPped eyes on him since last week никак не съм го виждал от миналага седмица
    to CLAP something on to someone пробутвам на бърза ръка някому нещо
    to CLAP up a bargain/a marriage/peace, etc. сключвам набързо сделка/брак/мир и пр. CLAPped out si. изтощен
    II. 1. плясък, пляскане с ръце, ръкопляскане
    2. потупване
    to give someone a CLAP on the back потупвам някого по гърба (одобрително, окуражително и пр.)
    3. внезапен силен трясък, гръмотевица
    III. n вулг. гонорея
    * * *
    {klaep} v (-рр-) 1. пляскам с ръце; ръкопляскам; 2. пляскам/разм(2) n 1. плясък; пляскане с ръце; ръкопляскане; 2.. потупване{3} n вулг. гонорея.
    * * *
    хлопвам; тупам; потупвам; захлопвам;
    * * *
    1. i haven't clapped eyes on him since last week никак не съм го виждал от миналага седмица 2. i. пляскам с ръце, ръкопляскам 3. ii. плясък, пляскане с ръце, ръкопляскане 4. iii. n вулг. гонорея 5. to clap eyes on виждам, зървам 6. to clap hold of хващам, сграбчвам, пипвам 7. to clap on the back потупвам по гърба (окуражително, одобрително и пр.) 8. to clap one's ear to the door залепвам ухо на вратата 9. to clap one's hat on нахлупвам бързо шапката си 10. to clap someone in prison хвърлям/тиквам някого в затвора 11. to clap something on to someone пробутвам на бърза ръка някому нещо 12. to clap up a bargain/a marriage/peace, etc. сключвам набързо сделка/брак/мир и пр. clapped out si. изтощен 13. to give someone a clap on the back потупвам някого по гърба (одобрително, окуражително и пр.) 14. внезапен силен трясък, гръмотевица 15. пляскам/размахвам шумно криле (за птица) 16. потупване 17. правя нещо с бързо/рязко движение 18. тупам, потупвам 19. хлопвам (се), затварям (се) шумно (за капок и пр.) (и с to)
    * * *
    clap[klæp] I. v (- pp-) 1. пляскам, ръкопляскам; 2. тупам, потупвам; to \clap s.o. on the back потупвам някого по гърба; 3. хлопвам, захлопвам (капак и пр.); хлопвам се, затварям се шумно (и to \clap to); to \clap s.o. in prison хвърлям някого в затвора; 4. за бързо, рязко движение; the police officer \claped the handcuffs on him полицаят му щракна белезниците; to \clap spurs to the horse пришпорвам кон; to \clap a writ on s.o.'s back, to \clap s.o. on the heels арестувам някого; to \clap hold of хващам, сграбчвам, пипвам; to \clap o.'s ear to the door залепвам ухо на вратата; to \clap eyes on s.o. разг. виждам (зървам) някого; to \clap on o.'s hat нахлупвам си шапката; to \clap on sail мор. вдигам (издувам) платна; to \clap up a bargain ( marriage, peace) набързо сключвам сделка (брак, мир); the government has \claped an extra ten pence on a packet of cigarettes правителството увеличи цената на пакет цигари с 10 пенса; II. n 1. плясък, пляскане, ръкопляскане; to give s.o. a \clap ръкопляскам на някого; 2. потупване (по гърба); 3. гръм, гръмотевица (и thunder \clap, \clap of thunder); at a \clap ост. изведнъж, внезапно, като гръм от ясно небе. III. n грубо гонорея.

    English-Bulgarian dictionary > clap

  • 4 clap

    [klæp] n
    1) ( act) Klatschen nt;
    to give sb a \clap [or a \clap to [or for] sb] jdm applaudieren;
    let's give a big \clap to our winning contestant! einen donnernden Applaus für unsere siegreiche Kandidatin!
    2) ( noise) Krachen nt;
    a \clap of thunder ein Donner[schlag] m vt <- pp->
    to \clap one's hands [together] in die Hände klatschen
    2) ( applaud)
    to \clap sb jdm Beifall klatschen
    to \clap sth over sth;
    she \clapped her hand over her mouth sie hielt sich schnell den Mund zu;
    to \clap sb on the back jdm auf die Schulter klopfen;
    to \clap sb in chains jdn in Ketten legen;
    to \clap handcuffs on sb jdm Handschellen anlegen;
    to \clap on one's hat sich dat seinen Hut aufstülpen;
    to \clap the lid on the jar/ tin den Deckel auf das Glas/die Dose klatschen;
    to \clap sb in [or into] prison [or jail] jdn ins Gefängnis stecken
    PHRASES:
    to \clap eyes on sb/ sth jdn/etw [erstmals] zu sehen bekommen [o ( fam) kriegen] vi <- pp->
    1) ( slap palms together) klatschen;
    to \clap along mitklatschen
    2) ( applaud) applaudieren, Beifall klatschen

    English-German students dictionary > clap

  • 5 clap on

    vt
    1. (impose)
    to \clap on sth ⇆ on tariffs etw auferlegen
    2. NAUT
    to \clap on on sail Beisegel setzen
    * * *
    vt sep
    handcuffs anlegen ( prep obj +dat)

    to clap on the brakes (Aut)auf die Bremse latschen (inf)

    English-german dictionary > clap on

  • 6 clap

    n. ontploffings geluid; handen geklap
    --------
    v. handen klappen; kloppen; snel wegwerpen
    clap1
    [ klæp]
    klapslag, tik, applaus
    voorbeelden:
    1   clap of thunder donderslag
    II 〈niet-telbaar zelfstandig naamwoord; the〉 slang
    ————————
    clap2
    clapped
    klappenslaan, kloppen
    (stevig) plaatsenzetten, planten, poten
    slaan
    klappen in/met slaan in
    voorbeelden:
         clap someone in jail iemand achter de tralies zetten
    2   clap someone on the back iemand op de rug slaan
    3   clap one's hands in de handen klappen
         the bird clapped its wings de vogel klapwiekte
         clap handcuffs on someone iemand in boeien slaan
         clap eyes on someone iemand te zien krijgen

    English-Dutch dictionary > clap

См. также в других словарях:

  • Infamy — Album par Mobb Deep Sortie 11 décembre 2001 Durée 71:53 Genre …   Wikipédia en Français

  • yoke — Synonyms and related words: Oregon boat, accouple, accumulate, agglutinate, amass, articulate, assemble, associate, back band, backstrap, band, bearing rein, bed, bed down, bellyband, bilbo, bit, blinders, blinds, bond, bonds, both, brace,… …   Moby Thesaurus

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»